|
|
||||
|
306
|
REGISTRES
|
DU BUREAU [1526]
JoiiAxyes Momy, locum tenens bailliviatuum Civitatis Parisiensis et Palatii ejusdem, Prepositus Mercatorum dicte Civitatis Parisiensis, nec non Scabini et Consules ejusdem Civitatis®, Universis presentes litteras inspecturis notum facimus :
Quod cum per oratores, ambassiatores, commissarios, procuratores et legatos ab illustrissima Domina, christia-nissimi Francorum Regis et domini nostri génitrice, et in Francia Régente, ad potentissimum ct serenissimum Anglie regem, Jidei deffensorem, et dominum Hibernie transmisses nomine dicte illustrissime domine Regenlis, pro chris-tianissimo Rege nostro ejusque regno et dominiis, fuerit tractalus pacis factus et celebratus cum dicto serenissimo et polentissimo Anglie rege, Jidei deffensore; pariterque obligaciones facte el contracte pro nonmdlis pecuniarum summis, certis aunis, lods et terminis exsolvendis : in quibus expresse conventum, cautum et promissum est quod ad dictos tractatum pacis et obligaciones et alios traclatus quoscumque per dictos oratores initos et conclusos perim-pleri et observari réalité)' et cum effectu a christianissimo Rege ct domino nostro ac illustrissima ejus maire, Frande Régente, eorumque heredibus et successoribus curandum et fadendum, Civitas predicta, Regni primaria, obligaretur in bona, sujfidenti et valida forma.
Super quo arduo summe ct magne importancie negocio fecimus, predecessorum nostrorum ritus et mores in tali-bus consuetos insequendo, Consiliarius et alios Officianos vulgo appellatos Quarteniers solempniter, ut moris est, congregari; cum quibus nobiscum insimul commune etpo-liticum dicte Civitatis Corpus representanlibus etfacien-tibus, habita matura et provida deliberacione, conclusum est dictis obligationibus et promissionibus, per ipsos oratores factis, pro bono pacis satisjjaciendum, et votis ac de-siderio illustrissime domine, Regis matris, Frande Re-gentis, parendum et obcdiendumfore;
Quapropter nos, Prepositus et Scabini, in Domo nostra Communi, sicut superius et ut moris est congregali, poli-ticum et commune Corpus dicte Cimlalis represententes, exoptantes predictam pacem et concordiam inter christia1 nissimum Francorum Regem, dominum nostrum, ac dictum potentissimum et serenissimum Anglieregem, Jideideffensorem , eorumque régna et dominia conciliatam, inilam
|
||
|
Et veues les mynutes faictes des lettres de seureté tant par monsr Morin, Prevost des Marchans, que par autres depputez et nommez par la Coiripa-gnye avecques luy, fut deliberé et conclud les jours dessusd, et semblablement en deux autres Assemblées de ce faictes les huitiesme et dixiesme jours de Fevrier, que lesd, mynuttes advisées esd. Assemblées seroient ensuyvies, et que suyvant icelles que seroit fait, expedié et scellé lettres d'icelle obligacion telle qu'elle est contenue et insérée au long es lettres patentes commandées par mad. Dame et expediées à Sainct Just sur Lyon le premier jour de Febvrier mil cinq cent vingt cinq W.
Desquelles lettres et des veriflicacions faictes et mises sur icelles la teneur s'ensuyt :
|
||||
|
i février 1526.
LOYSE, mere du Roy, duchesse d'Angoulmois et d'Anjou, contesse du Maine et de Gien, Régente en France;
"Comme par les traictez de paix et obligacions qui se cn sont ensuiz, leuz, publiez et enregistrez et approuvez en la Court de Parlement, entre noz ambassadeurs d'une part et les ambassadeurs du Roy d'Angleterre d'autre :
«Ayons promys y faire consentir ct obliger les ville ct cité de Pairis, et pour ce faire ayons envoyé plusieurs noz ambassadeurs et deputtez par devers noz chers et bien amez les Prevost des Marchans et Eschevins desd, ville et cité de Paris, avec lettres par lesquelles leur ayons requis et commandé faire lesd, accords et obligacions, et promis que en ce faisant leur seroit par nous faicte et baillée seureté vallable et suffisante; pour à quoy satisffaire et y obeir, lesd. Prevost des Marchans ct Eschevins, après avoir eu l'advis et deliberacion des Conseilliers et Quarteniers d'icelle Ville pour ce assemblez, auroient conclud et accordé soubz, et moyennant noz seuretez et promesses declairées cy après, leurs lettres desquelles la teneur s'ensuyt -2' :
|
||||
|
|
||||
|
C Voy. la note 2 de la page 281. — Ces lettres sont inventoriées el analysées en l'art. 35 ci-dessus.
<!) La teneur de cet instrument est identique, pour le fond, à celle du formulaire rapporté plus haut (page 293). — Il y faut cependant retenir quelques modifications importantes, et principalement celle qui porte (au troisième paragraphe) sur les mots : commune et politicum dicte Civitatis Corpus représentantes et facientes, au lieu des mots : cives ct incola; integrum dictœ Civitatis Corpus cum Preposito facientes, qui se lisent dans le premier formulaire. II suffit de noter l'énergie de celte, modification, répétée jusqu'à trois fois dans un document officiel, pour en faire ressortir l'intérêt et l'imporlance au point de vue de l'histoire Communale de Paris.
(3) Scabini el Consules, voy. la note 2 de la page 293.
|
||||
|
|
||||